Словесные товарные знаки - это оригинальные слова, названия, сочетания букв,
цифр. Такие знаки составляют большинство товарных знаков, регистрируемых
в зарубежных странах. Эти знаки наиболее успешно запоминаются, их легко
распространять.
В настоящее время все чаще встречаются товарные знаки, представляющие
собой искусственно образованные слова. Искусственно образованные слова
(неологизмы) широко используются для обозначения новых веществ, препаратов,
приборов и материалов. Как правило, они подчеркивают новизну и оригинальность
товара и обладают большей охраноспособностью: СПАЗМАЛГОН, УНДЕВИТ и
т. п.
Нередко словесные товарные знаки так или иначе связаны с фирменным наименованием предприятия, в частности, воспроизводятся его существенные элементы. Иногда в качестве словесных товарных знаков регистрируются словосочетания и доже короткие фразы. При регистрации словесных товарных знаков охраняется не только само слово или словосочетание, но и их шрифтовое решение.
В словесных товарных знаках учитывается не только их звуковой характер, но и смысловое содержание. Смысловой характер иногда выявляется даже в суде. Например, в ФРГ рассматривался вопрос о смысловом сходстве знаков TAIFUN (Тайфун) и ORKAN (Ураган). В суде нередки случаи рассмотрения дел, связанных с межязыковой семантической близостью товарных знаков. Так, например, несмотря на отсутствие полной эквивалентности при переводе, совпадающими знаками были объявлены "fifty - fifty" ("пятьдесят на пятьдесят") и "Halb und Halb" ("Половина и половина").
По всем вопросам просьба обращаться по lawer@falshivkam.net.
|